Đây là bài giải thích một số yếu tố quan trọng của bộ phim
#Parasite mà theo mình tìm hiểu thì hiện chưa thấy báo đài hay diễn đàn nào giải thích cả. Đối với những hình ảnh các báo và diễn đàn khác đã giải thích thì mình thôi sẽ không bàn lại nữa, trong bài này chỉ nói tới những gì chưa ai nhắc tới. Phần 1 là tên các nhân vật và phần 2 là hình ảnh thực phẩm trong phim.
Chống chỉ định cho các bạn chưa xem phim vì tình tiết phim có thể sẽ bị tiết lộ trong bài dưới đây.
Phần 1 : về tên của các nhân vật chính trong phim.
Bộ phim này được đánh giá cao về chuyên môn và đặc biệt không một tình tiết nào thừa, tất cả đều có ý nghĩa và tên của các nhân vật trong phim
#Parasite cũng vậy.
Có thể đối với người Hàn Quốc, những cái tên này khá phổ thông và không dễ gây ấn tượng. Nhưng nếu tìm hiểu kỹ, tất cả tên của các nhân vật chính đều có ý nghĩa đến nội dung của bộ phim.
Họ Ki – 기: Không khí – biểu trưng cho tâm hồn. Đây cũng có thể coi như yếu tố liên quan đến tính thiện trong bản thân mỗi người trong gia đình họ Ki. Dẫn đến khi xem phim không hẳn khán giả sẽ ghét bỏ những người này mà đôi khi đồng cảm và thương cảm cho họ.
Ông Ki-taek – 기택 : từ này có nghĩa là Nhà, là Trụ cột của gia đình. Như vậy có thể thấy rõ đây là nhân vật chính quan trọng trong bộ phim và cũng là nhân vật chủ chốt trong gia đình họ Ki. Đặc biệt có thể hiểu ngầm – đây là con kí sinh trùng chúa trong hang.
Con trai Ki-woo – 기우: từ này trong tiếng Hàn có khá nhiều ý nghĩa nhưng nghĩa gần nhất là sự cảnh báo, sự báo động. Như vậy ngay từ đầu nhân vật này chính là mấu chốt của mọi sự việc, như một sự báo hiệu ngay từ đầu.
Con gái Ki-jung – 기정: từ này trong tiếng Hàn có nghĩa là sự mặc định, sự phó mặc. Như vậy khi xem những diễn tiến tiếp theo của bộ phim khán giả có thể hiểu tại sao người con gái ấy có một vẻ bất cần đời như vậy. Cô hút thuốc, chỉ cần tiền và không quan tâm đến nhân loại xung quanh đến nỗi trong cơn mưa sấm sét cũng đánh liên tục sau câu nói của cô: “chúng ta chỉ cần lo cho mình”. Đặc biệt cuối cùng phim anh trai cô là người được cứu còn cô thì đã bị chết khi cha cô rút tay đang cầm máu cho cô phó mặc để thực hiện hành động cuối gây nên kết phim.
Bà vợ Chung-sook, vợ của Ki-taek, - 정숙: từ này mang nghĩa tĩnh lặng, sự câm nín. Như vậy có thể thấy rõ đây là nhân vật phía sau cùng của gia đình. Bà cũng là người cuối cùng tham gia vào công cuộc ký sinh. Người phụ nữ trong gia đình Hàn Quốc luôn giữ một vai trò phụ trong gia đình, luôn đi phía sau để theo dõi gia đình. Việt nam mình có câu: “tẩm ngẩm tầm ngầm mà đấm chết voi” - bà cũng là người đã giết chết cả 2 vợ chồng của ký sinh trùng còn lại để bảo vệ gia đình mình.
Gia đình ông Park cũng có những cái tên hết sức đặc biệt.
Ông Park – 공원: đây là từ mượn trong tiếng Anh: nghĩa là công viên hay 1 khu vực đất nhất định. Cái tên khẳng định chủ quyền – cũng như có thể thấy mang ngầm ý đây là Vật chủ.
Con trai ông Da- song: 다 노래: Từ này ý nghĩa là: bài hát. Vì vậy hãy chú ý đến một bài hát trong phim! Nhạc OST ư? không không phải là nhạc nền đâu mấy bạn. Chú ý thử xem trong phim có bài hát nào được hát thành lời không? Có đấy nhé! Đó là 1 bài hát thiếu nhi khá nổi tiếng của Hàn Quốc. Toàn bộ lời của các bài hát được hát chế lại bởi Ki-woo và Ki-jung “"Cô gái Jessica con một, đến từ Illinois Chicago, em họ của bạn tiền bối Kim-Jin-mo ", câu hát vần điệu được hát trước cổng nhà ông Park khi 2 anh em nhà này đóng giả gia sư đến xin việc. Đây là link bài hát thực sự:
https://www.youtube.com/watch?v=jq-sy_ACVsM
Bài hát này có tên là “Dokdo là vùng đất của chúng ta” – bài hát khẳng định chủ quyền của quần đảo Dokko là thuộc Hàn Quốc (trong 1 cuộc tranh chấp lãnh thổ với Nhật Bản).
Có thể ngầm hiểu, người con trai út của ông Park không tự dưng mà đam mê thổ dân đến vậy. Thổ dân luôn có tinh thần đánh dấu chủ quyền và bảo vệ lãnh thổ của mình – như trong bài hát nêu trên.
Cái tên nói lên khá nhiều, người con trai út này có ý nghĩa biểu trưng cho tinh thần bảo vệ, cho sự đánh dấu chủ quyền bất khả xâm phạm. Trong poster chính thức của bộ phim có thể thấy rõ, cậu bé là người duy nhất đứng trong nhà!
Ngoài ra cậu là người nhạy cảm nhất khi phát hiện ra được mùi của các nhân vật đến nhà mình giống nhau: mùi của tài xế, quản gia và gia sư đều giống nhau!
Bà Yeon-kyo vợ của ông Park, -연교: Từ này là tên một loại dược liệu: Liên Kiều. Đây là loại dược liệu khá đặc biệt trong Đông Y có tác dụng kháng khuẩn rộng, chống viêm. Được dùng như một loại thuốc kháng sinh công hiệu.
Có thể thấy rõ mối liên quan của tên người phụ nữ này với các tình tiết trong phim. Bà đại diện cho hàng rào bảo vệ vật chủ, là thuốc kháng sinh. Tất cả những nhân vật ký sinh muốn được bước vô nhà bà đầu tiên đều thông qua quyết định của bà. Bà quyết định giữ người ở lại hay đuổi người cũ đi. Tất cả công việc gia đình người chồng đều bàn giao hết dưới sự quản lí của người vợ. Nhưng có thể thấy chuyện kháng sinh lờn thuốc trên thực tế là phổ biến, khi không dùng đúng liều lượng. Người phụ nữ của vật chủ cũng vậy. Bà dễ bị lừa, dễ tin vào ngay cả ký sinh trùng siêu cấp đang trực chờ hút máu. Và ngay khi kháng sinh không còn tác dụng chính là lúc ký sinh trùng sinh sôi phát triển.