cuong205a đã gửi
- 9Hay
gia tài có mấy đứa bạn thân
nghe xúc động hơn bản gốc2 Bình luận Loan tin lumiacuibap Wasamala
Copyright © 2008-2015 Công ty Cổ phần VCCorp - Chịu trách nhiệm quản lý nội dung: Bà Nguyễn Bích Minh
Hotline: (84)-4-73095555 (ext: 62173) - Email: info@vccorp.vn
Địa chỉ: Tầng 17,19,20,21 Toà nhà Center Building - Hapulico Complex, Số 1 Nguyễn Huy Tưởng, Thanh Xuân, Hà Nội
Giấy phép thiết lập mạng xã hội trên mạng số: 278/GP-BTTT do Bộ Thông tin và Truyền thông cấp ngày 14 tháng 6 năm 2017
Carnival là của Brazil còn Carnaval là của Việt Nam
Khổ, đã không biết đúng thì thà viết mợ nó là Các-na-van Hạ Long cho xong con ong đi, mấy ai chê đâu. Chứ đã viết tiếng tây rồi thì cố mà tra từ điển cho cẩn thận, không riết rồi chả ai dám nhận công việc của "thằng đánh máy" nữa, toàn bị đổ oan
Carnival thì nó cũng chỉ là tên 1 ngày lễ của người theo đạo Thiên Chúa thôi mà. Lễ nầy diễn ra vào trước ngày thứ 4 tro (Khoảng tháng 2 đầu tháng 3).
Cái Carnaval Hạ Long này tổ chức vào cuối tháng 4, cũng không trùng với Carnival. Đổi tên tý cũng chẳng sai.
Carnaval theo tiếng gốc, vẫn đúng đấy.
Carnaval là tiếng Pháp, Carnival là tiếng Anh.
Có cac cac là thấy ngon rồi
Phiên âm tv nó thế ae thông cảm
Hồi xưa cũng thắc mắc vụ này, nhưng riết rồi quen, Carnaval nó trở thành thương hiệu rồi. Không ai đi dịch ra nữa đâu.
CĐM làm thế này ko đc rồi, khác gì hành ban tổ chức!! Lỗi gì thì soi 1 lần đi để sửa một thể, ai chơi kiểu cứ mỗi lần một lỗi
Dốt còn hay nói chữ
đợt 2008 đã xấu hổ cái mặt với khách quốc tế vụ Wellcome ( 2 chữ L) rồi 
Đề nghị phải có bạn học đại học Ngoại Ngữ về cố vấn thêm cho Đì Zai tỉnh nhà