Ghi chép của htt46
Scene from a memory...
Bright Eyes.

Is it a kind of dream,
Floating out on the tide,
Following the river of death downstream?
Oh, is it a dream?
Bạn
đã bao giờ tự buông trôi mình để mặc cho mọi giác quan mọi cảm xúc của
mình chưa? Nó sẽ giống như việc bạn một mình tự khám phá một dòng sông,
muốn thả mình theo con nước để đến được cuối dòng, bạn đã thử chưa? Nếu
bạn đã từng liệu bạn có thấy rằng nó như một giấc mơ không?
There’s a fog along the horizon,
A strange glow in the sky.
And nobody seems to know where you go.
And what does it mean?
Oh, is it a dream?
Giấc mơ có khi thật có khi lại mờ ảo như làn sương, cảm xúc đôi lúc hiện hữu nhưng đôi lúc lại là hư ảo, đột ngột biến mất như chưa bao giờ xuất hiện và liệu bạn có tự nhủ rằng nó chỉ là giấc mơ?
Bright eyes,
Burning like fire.
Khi giấc mơ trở thành hiện thực hay khi cảm xúc đạt tới tận cùng nó cũng giống như một ngọn lửa lòng ấp ủ bấy lâu đột ngột bùng cháy. Tình yêu, đam mê cũng vậy thôi, nó có thể bùng cháy dữ dội nồng nàn như Bangles
Is this burning?
An eternal flame
Hay chỉ là ngọn lửa âm ỷ cháy lên từ những viên than hồng tưởng như sắp tắt bỗng gắp cơn gió lại bùng lên, như những tình cảm tưởng chừng như giấu kín chỉ chờ lúc lại chợt vỡ oà.
Sometimes the pain you hide
Burns like a fire inside.
Tôi
có quen một người bạn, một người cùng tuổi, vóc người bạn mảnh khảnh,
đôi mắt buồn thâm quầng và hơi đỏ có lẽ vì thiếu ngủ và suy nghĩ nhiều,
nhưng tôi nhận thấy đôi khi nói về một điều gì thú vị đôi
mắt ấy lại lấp lánh, ánh lên niềm vui. Tôi đã có lần nói với người bạn
ấy “Je vois du soleil dans tes yeux” không hề có ý trêu đùa, tôi chỉ
muốn nói rằng tôi đã nhận thấy cái ngọn lửa ấy trong mắt bạn, một niềm
say mê chợt sáng lên, nhưng cũng như những viên than hồng nhỏ nhoi, nó
bùng lên trong chốc lát rồi lại lụi tàn nhanh chóng.
Bright eyes,
How can you close and fail?
How can the light that burned so brightly
Suddenly burn so pale?
Bright eyes.
Nhưng
cuộc sống luôn là như vậy, tình yêu hay những say mê cũng vậy thôi, đôi
khi không cần mãi mãi, chỉ là thoáng chốc nhưng dù sao vẫn còn hơn một
tâm hồn nhàm chán vô vị, những cặp mắt, những con người không cảm xúc,
những đôi mắt chết…dù cho nó chỉ như một giấc mơ!
Is it a kind of shadow,
Reaching into the night,
Wandering over the hills unseen?
Or is it a dream?
There’s a high wind in the trees,
A cold sound in the air.
And nobody ever knows when you go.
And where do you start,
Oh, into the dark?
Bright Eyes