Avatar's signoreV

Ghi chép của signoreV

Tiếng bản ngữ, tiếng Anh hay là tiếng Việt....

Từ ngày VTV phổ cập cách đọc bản ngữ tên cầu thủ bóng đá cho các BLV (vẫn còn hãi vụ Xoa Chym Lâu, Hoa Kim Loét,....là anh Joachim Low HLV đội Đức đấy) đã gây cho các CĐV bóng đá biết bao nhiêu cảm xúc hỷ nộ ái ố. Thì dạo này, cái trò này còn lây qua bản tin thời sự của các đài khác nữa. Nghe BTV đọc Sao Ca rô lai nơ (là South Carolina, USA trên Let's Viet) quần đảo Hao oai i (là Hawaii, USA trên Let's Viet, lâu đài Vét xai lét (là Versailles, Pháp trên VBC), danh họa Mai Cơn Lăng ghe Lâu (là Michelangelo, Ý trên VBC),....mà chẳng biết mô tê chi cả. Bản ngữ thì không đúng, tiếng Anh cũng không mà tiếng Việt lại càng không. Chẳng hiểu tại sao BTV lại cố tình đọc khác lạ như thế...
3940 ngày trước · Bình luận · Loan tin ·  
Website liên kết