Avatar's CoQuaiDamTa

Ghi chép của CoQuaiDamTa

Đường Giác Ngộ, thơ Đạo Phật!

Đường giác ngộ (VIETNAMESE)

Trên đường giải thoát mà bao cảnh ngộ

Nước mắt đang rơi trên mảnh đất quê hương

Này em nhỏ, Máu đang chảy bàn tay em đó

Bao trầm luân cuộc đời gian xô đẩy khó

Con không tìm người đã qua bể khổ

Con không cầu người đã giác ngộ

Đức Phật ơi

Hãy cho con

Hãy cho con

Xin ban duyên con gặp người anh đang đau khổ

Khổ vì đau cái đau máu mủ anh em

Khổ vì đau tình yêu đất nước

Khổ vì đau con đường nào phía trước

Người anh đó giữa bể khổ dừng bước

Về lại đây sống ở giữa nhân gian

Con thấy đượm buồn khi thấy những vị Phật tự phong cười!

 

On the way to Enlightenment (ENGLISH)

On the way to enlightenment, how much suffering it brings to sight!

Tears dropping like rain on the fatherland

Look, little baby, blood shredding on your little hand!

Ups and Downs misguidance turning mischief

 I wish not those who have crossed the river of suffering

Nor do I wish those who are enlightened and free from pain

Oh Lord ! Grant me chance for the brother I need

Lord Buddha

Please! I beg

Please, Please! I beg!

Who is in pain real and deep

for the love of the countries of his

for the hesitation which road to take, what decision to make

He refused to make that final step…

staying and bearing life as a  mortal man, of man and among man!

I feel hurt when I see those self-proclaimed Buddhas grin!!!

My name is ‘Prefer to be unknown’!!! Dear that brother, come and preach!
2117 ngày trước · Bình luận · Loan tin ·  

0 bình luận

Viết bình luận mới
Website liên kết